samedi 18 octobre 2008

THIN - KING DIFF - ERENT




Mais nous sommes différents. D’une autre espèce en quelque sorte.
Et tous de dire que nous sommes la peste, que nous sommes froids.
Oui, nous sommes différents, mais la peste, c’est vous.
Et nous ne sommes froids que pour vous cantonner au loin,
Et nous ne sommes arides que pour mieux ériger un désert
Entre notre jardin et vos villes,
Entre nos moissons et votre pollution.
Aucun de vos psychiatres de science infime
Ne pourra jamais mesurer l’étendu de nos talents et de nos rêves,
Leur existence même vous en est inconnue.
Car si votre monde est gris, le notre se réfléchit
Dans les couleurs d’une vie que personne n’a su brider.
Alors regardez-nous une dernière fois,
Avant que nous ne disparaissions de votre courte vue.
Avant que notre vitesse cellulaire ne sorte définitivement
Du champ de votre médiocre interprétation.
Car si vous êtes de la race des rampants,
Nous sommes celle du soleil.




But we are different. Of another sort in a sense.
And everyone to say that we are the plague, that we are cold.
Yes, we are different, but the plague is you.
And we are cold only to quarter you far off,
And we are dry to set up better a desert
Between our garden and your cities,
Between our harvests and your pollution.
None of your tiny science shrinks
Can ever measure the range of our talents and dreams,
Even their existence stay unknown to you.
Because if your world is grey, our is reflected
In the colors of a life which nobody knew to restrain.
So have a last look at us,
Before we disappear of your short sight.
Before our cellular speed goes out definitively
From the field of your poor interpretation.
Because if you are from the race of the cringing,
We are the one of the sun.

***

***



*
d O N N E m O I t A p E U R*


Lorsque la peur enveloppe ton esprit
De voiles obscures de déraison.
Lorsque tremblent tes mains
Aux sons des jours sans lendemain.
Lorsque tes yeux ne s’ouvrent plus
Que sur les abysses passés.
Lorsque ta peau se rétracte
Sous les coups de tes anciennes brûlures.
Lorsque le froid qui jadis te glaça
Revient à nouveau pétrifier tes doigts.
Lorsque tous les cris qui jamais ne jaillirent
Demandent encore à sortir.
Lorsque ta gorges les étrangle
Pour ne pas les entendre.
Lorsqu’il te semble encore sentir
Le vide t'aspirer vers son effroi.
Lorsque ton sourire
N’est plus qu’un vague souvenir.
Lorsque demain ne parait jamais
Ne vouloir venir.
Lorsque plus aucune force
Ne fait battre ton cœur.

Ne reste pas assise là.
Viens dans mes bras.
Confie-moi cette peur
Et laisses moi
La combattre pour toi.








*g I V E m E y O U R f E A R*

When the fear wraps your spirit
Of dark sails of nonsense.
When tremble your hands
In the sounds of days without tomorrow.
When your eyes do not open more
Than on the past gaps.
When your skin retracts
Under the knocks of your old burns.
When the cold which formerly froze you
Again means petrifying your fingers.
When all the shouts which never sprang
Still ask to go out.
When you throat repress them
not to hear them.
When you seems again to feel emptiness
Sucking you up towards its dismay.
When your smile is no more
Than a vague memory.
When tomorrow never adorned
to want to come.
When no more strength
Makes beat your heart.

Do not remain sat there.
Come in my arms.
give I this fear
And let me fight
It for you.

L-I-T-A-N-Y






Le démon nous fait peur parce que nous le croyons invincible.
Mais il n'est invincible que parce que nous avons peur.

The devil frightens us because we consider him invincible.
But he is invincible only because we are scared.








Litanie (Bene Gesserit)

« Je ne connaîtrai pas la peur car la peur tue l'esprit. La peur est la petite mort qui conduit à l'oblitération totale. J'affronterai ma peur. Je lui permettrai de passer sur moi, au travers de moi. Et lorsqu'elle sera passée, je tournerai mon œil intérieur sur son chemin. Et là où elle sera passée, il n'y aura plus rien. Rien que moi. »



Litany (Bene Gesserit)

" I shall not know the fear because the fear kills the spirit. The fear is the small death which leads to the total obliteration. I shall face my fear. I shall allow IT to pass on me, through me. And when it will be crossed, I shall turn my internal eye on its road. And there where it will be crossed, there will be nothing more. Only I. "


PAINTING/ Jeanie Tomanek "Litany" Graceann Warn "redlitany"

vendredi 17 octobre 2008

D.I.S.P.A.R.I.T.I.O.N

***





Et si la femme n’existait plus ?
Alors nos tempêtes seraient bien plus terribles.
Et qui rendraient nos ciels à nouveau bleus
Malgré l’orage ?
Et les guerres nous ravageraient la poitrine,
Et les calamités de tous les âges
Envahiraient le creux de nos yeux
Devenus arides de ne plus savoir pleurer.
Et si la femme n’existait plus
Alors nos regards se videraient
De toute joie, de tout espoir.
Et il n’y aurait plus de rires car
Il n’y aurait plus d’enfants.
Et nos doigts se rabougriraient
De n’avoir à caresser que la toile
De crin de nos paillasses
Amères et silencieuses.
Et il n’y aurait plus de chants
Ni de soupirs, de parfums et d’ivresses
Blottis au fond des soirs d’hivers,
Car plus un seul sein ne se dévêtirait
Dans la pénombre des amours secrets
Et des passions étoilées.
Si la femme n’existait plus,
Plus rien n’existerait
Qui vaille la peine d’une moisson
Qui vaille la peine d’un jour de plus
A labourer la terre pour la recouvrir
Des orchidées de nos espoirs
Désormais éteints.





D.I.S.A.P.P.E.A.R.A.N.C.E







And if the woman no longer existed?
So our storms would be much more terrible.
And who would make our skies again blue
Despite the storm?
And wars would ravage us the chest,
And the calamities of all ages
Invade the hollow of our eyes
Become arid to not know cry.
And if the woman no longer existed,
So our eyes shall empty
Of any joy, of any hope.
And there would be no more laughter
Because of no more children.
And our fingers are stunting
To have no more to caress than
The horsehair of our straw
Bitter and silent.
And there would be no more songs
Neither sighs, scents and delight
Nestled in the depths of winter evenings,
For no more bosoms to undress
In the darkness of secrets love
And starry passions.
If the woman no longer existed,
Nothing would no longer exist
Which worthwhile to harvest
Which worthwhile one more day
To plow the land for cover it
Of the Orchids of our hopes
Now extinct.

picture artwork: Jeffe

Dans le matin du lit d’un ange






Et peu d’hommes ont cette chance
Hors de toute mesure
D’ouvrir ainsi leurs yeux
Dans le matin du lit d’un ange
Et de l’y voir assoupi
Du sourire de l’accompli.
En vérité, il est bien peu d’hommes
A se soucier de celle
Qui dans leur couche
S’est assoupi.
Alors je prends grand soin
De ne jamais ouvrir les yeux
Au matin des anges
Sans sourire au mien
En rendant grâce aux cieux


In the morning of an angel’s bed


And few men have that chance
beyond any measure
to open their eyes
In the morning of an angel’s bed
And see her there asleep
From the smile of the accomplished
In truth, there is much few men
To worry about that one
Who in their layer
Got sleepy.
So I take great care
to never open the eyes
in the morning of the angels
without a smile to mine
in giving thanks to heaven.

jeudi 16 octobre 2008

E/Q....W/W









ERRER/QUÊTER

Sommes-nous une étincelle à l’échelle de l’éternité ?
Ou une éternité à l’échelle d’une étincelle ?
Le temps n’existe que parce que le cerveau de l’homme en a décidé ainsi.
Du haut de sa vanité, l’homme prétend à la sagesse mais écoute t-il le sage lorsqu’il s’en trouve un ?
Car le sage dit : le temps n’existe pas.
Réductionnisme / schisme ne sont qu’une seule et même chose à l’échelle de l’instant.
Errer / quêter de même.
Et la fusion des deux est instant, donc éternité.
"Carpe Diem",
comme aurai dit Horace.
“Spatio brevi Spem longam reseces”



Le temps se contracte en un seul point: instant.
Ainsi, passé, présent, future, sont une même expression d’une logique globale à différent stade d’évolution.
Je suis enfant/ adulte /vieillard au même instant.
Le temps donc n’est pas horizontal mais vertical.
L’espace est sphérique, l’éternité est son centre.
Errer part du centre vers la sphère, quêter part de la sphère vers le centre.
Nous ne sommes pas l’un ou l’autre mais les deux, car l’ordre n’est pas chronologique mais bipolaire.
Les premiers seront les derniers et les derniers les premiers. Mais tous forment l’ordre.
Ainsi les derniers devenus premiers redeviendront derniers.
Condensé dans l’instant, premiers et derniers ne sont qu’un.
Fusion de l’errance et de la quête.
Cantique des quanta

Quantum des cantiques

Tel peut être le mariage de l’errance et de la quête.

Errer= qui n’a pas de règle

Quêter= qui n’a qu’une règle

Tel peut être le mariage de l’humain et du divin.

Opposition des deux= autodestruction.

Telle peut être la voix de la folie.

Union des deux= éveil

Telle peut-être la voie du milieu.

WANDER/WONDER

Are we a spark on the scale of eternity?
Or an eternity on the scale of a spark?
Time does exist only when man’s brain decided so.
Down from his vanity, the man claims to the wisdom but does he listen to the wise when there is one?
Because the wise man says: “Time does not exist.”
Reductionism / schism are one and single thing on the scale of a moment. So Wander/wonder is.
And the fusion of both is "moment", thus eternity.
“Carp Diem”
As would have said Horace.
"Spatio brevi
Spem longam reseces"



The time contracts in a single point: moment.
So, past, present, future, are the same expression of a global logic at various stage of evolution.
I am child / adult / old man at the same moment. The time thus is not horizontal but vertical.
The space is spherical, the eternity is its center.
Wander start from the center towards the sphere, wonder start of the sphere towards the center.
We are not one or the other but both, because the order is not chronological but bipolar there.
The first ones will be the last ones and the last ones the first ones. But all form the order. So the last ones become first will become again last.
Condensed in an instant, the first ones and the last ones are only one. Fusion of the wandering and the quest.



Hymn of quanta

Quantum of hymns

Such can be the marriage of the wandering and the quest.

Wander = which has no rule

Quest = which has only a rule

Such can be the marriage of the human being and the divine.

Opposition of both = self-destruction.

Such can be the voice of the madness.

Union of both = awakening

Such can be the way of the middle.




mercredi 15 octobre 2008

DaRcK CiTies

As my eyes go by the rustle of the pain
To hear the sound which echoes in vain
Along ways of disparate losers.
See the end of a winding roster
Approaching to a slander’s edge.
Here, in the bottom of a disaster increased,
No one dares to blow the candle twisted Thousand miles above land’s ruins.
“Harra !” They said to the bitches army
Who invaded self corridors of megalithic brainers.
“Don’t sleep ! Coz it’s time to die !”
And the android of last generation free
The white bird from his buried hands.
And the dove from his buried hands
Now flies to the clouds of dark.
For a moment, all clocks silenced
Have stop the time, as the little men In black coats dressed organize
At the opposite of yesterday reality
To a new tomorrow insanity.

Only the regular tight
Allow a wish of survival.
So every single crouching glass
Reveals the bitter sun to its high level.
As my eyes go passing by,
Through the dark cities

A new black night arise.








as day dream...

mardi 14 octobre 2008

AIDER UN ACCROC A LA METH.

La Méthamphétamine est une des drogues utilisée par les clubers la plus addictive. La méthamphétamine est un stimulant aux propriétés neurotoxic dangereuses. Elle est facile de produire : " des laboratoires de meth " concocte la drogue à partir de médicaments vendus sans prescription médicales. De tous les drogues de club, la méthamphétamine se prête à la variété la plus large d'abus. On peut la fumer, l’inhaler, l’injecter ou la prendre oralement.

Les effets stimulants de la Méthamphétamine causent l'agitation, la perte d'appétit, des modèles de discours excités, un besoin réduit de sommeil et l'activité physique intensifiée.

L'abus de methamphetamine à long terme cause des dégâts permanents au coeur et au cerveau. Des utilisateurs chroniques ont souvent de nombreuses lésions de peau dues à des pincements compulsifs. La perte de mémoire, l'agression intensifiée, la violence et le comportement psychotique sont les stigmates d’une utilisation chronique de méthamphétamine.

Source: psychiatric-disorders.com



Vous avez un ami accro à la méthamphétamine (cristal meth) ? Et vous voulez l’aider à s’en sortir ?
Que puis-je faire pour vous dissuader de le faire par vous-même ? Vos chances de réussir sont proche du 0% et celles de vous-même sombrer dans un marasme psychologique du 100%.

Mais je ne dis pas qu’il faut détourner la tête et faire une croix sur votre ami. Ce qui de toute façon arrivera pour lui si rien n’est fait.
Bien comprendre ce qu’il se passe est essentiel pour vous permettre une bonne évaluation de ce que vous allez entreprendre.

Tout d’abord, savez-vous comment marche le cerveau ? Car il s’agit bien de cela. Comprendre comment les neurotransmetteurs fonctionnent. Cherchez sur internet, c’est assez facile à comprendre.

Principalement, la méthamphétamine commande la libération d'une substance chimique appelée dopamine dans les parties du cerveau qui contrôlent le plaisir. Ce qui donne au sujet sous emprise une sensation de toute puissance, d’acuité physique et intellectuelle hors norme.
Mais en se substituant au processus naturel de fabrication de dopamine, la meth condamne le sujet à vouloir en reprendre. Sans elle, le sujet n’est plus rien. Sans sa drogue, le sujet entre dans un état très similaire à une dépression nerveuse aigue. Ce qui favorise l’altération complète du jugement. Le sujet, qu’il soit sous l’emprise de sa drogue, ou en manque, n’a plus aucun repère de jugement. Son seul repère : trouver sa dose.

Il est donc I.M.P.É.R.A.T.I.F que vous preniez conscience qu’en face de vous ne se trouve pas quelqu’un qui raisonne comme vous. Lui faire la morale, lui parler des risques, des conséquences ne fera qu’une seule chose : l’énerver, et au mieux, il vous fuira, au pire, vous agressera, car vous contredisez sa propre notion de ce qui est bien pour lui.
Mais, s’il se trouve que votre ami a besoin de vous à un moment ou un autre (l’héberger, de l’argent, régler pour lui un problème…), il vous fera toutes les promesses du mondes, vous dira ce que vous voulez entendre, sans aucune forme de culpabilité ou même sans avoir l’impression de faire « mal », de toute façon, il ne se rappellera bientôt plus de rien.
C’est désormais un animal sauvage qui survit avec une seule obsession, retrouver cette sensation d’intense bien-être dûe à une nouvelle montée de dopamine dans son corps. Certains sites spécialisés donne une espérance de vies aux accros de la méthamphétamine de l’ordre de 5 ans. C’est dire le ravage que fait cette drogue.

Il n’y a qu’une seule solution pour votre ami, et une seule !
La prise en charge par un centre spécialisé. Eux seuls disposent de tous les outils pour venir à bout du fléau qui frappe votre ami.
Vous, ce que vous pouvez faire, c’est convaincre un membre de sa famille de l’urgence d’agir et de prendre la décision d’une hospitalisation forcée en milieu anti-drogue.
Vouloir vous charger vous-même de la guérison de votre ami n’a aucune chance de succès. Vous y laisserez votre santé psychique, physique, et même financière.
Car votre ami vous fuira et reviendra à tout moment sans aucun égard pour votre propre vie.

Alors, vous ai-je dissuadé ?






TO HELP A METH ADDICT



Methamphetamine is one of the most addictive of the club drugs. Methamphetamine is a stimulant with dangerous neurotoxic properties. Methamphetamine is easy to produce: "meth labs" concoct the drug from common nonprescription medications.
Of all the club drugs, methamphetamine lends itself to the widest variety of abuse. The drug can be smoked, inhaled, injected or taken orally. Methamphetamine's stimulating effects cause agitation, loss of appetite, excited speech patterns, a reduced need for sleep and heightened physical activity.

Long-term methamphetamine abuse causes permanent damage to the heart and brain. Chronic users often have numerous skin lesions from compulsively picking at the skin. Loss of memory, heightened aggression, violence and psychotic behavior are all earmarks of chronic methamphetamine use.

Source:psychiatric-disorders.com



You have a friend addicted to methamphetamine (crystal meth)? And you want to help him yourselves to leave there?
What can I make to dissuade you to do it by yourself? Your chances to succeed are close to 0% and those to yourself sink in a psychological stagnation of 100%.

But I do not say to divert the head and make a cross on your friend. What in any away will arrive for your friend if nothing is done.
To well understand what it master key is essential to allow you a good evaluation of what you gonna undertake.
First of all, do you know how works the brain? Because it is indeed that. To understand how the neuro-transmitters function. Search on Internet, it is rather easy to understand.

Mainly, the methamphetamine order release of a chemical substance called dopamine in the parts of the brain which control the pleasure. What gives to the subject under influence a feeling of any power, of exceptional physical and intellectual acuity.
But by substituting with the natural process of dopamine’s production, the meth condemns the subject to want to take again some. Without it, the subject is nothing any more. Without its drug, the subject enters a state very similar to an acute nervous breakdown. That results in the complete deterioration of the judgment. The subject, under the influence of its drug, or being in lack, does not have any more any reference mark of judgment. Its only reference mark: to find its amount.

It is thus I.M.P.E.R.A.T.I.V.E that you become aware that facing you is not somebody who reasons like you. To sermonize him, to speak about the risks, the consequences, will make only one thing: to irritate, and at best, he will flee you, in the worst case, will attack you, because you contradict his own concept of what is well for him.
But, if your friend needs for you at one time or another (to lodge it, of the money, to regulate for him a problem…), it will make you all the promises of the worlds, will say to you what you want to hear, without any form of culpability or even without having the impression to make “badly”, anyway, it will soon not remember anything.

It is, since now, a wild animal which survives with only one obsession, to find back this feeling of intense wellbeing due to a new rise of dopamine in its body. Certain specialized sites gives a life expectancy to meth abusers of about 5 years. That says the devastation which this drug makes.

There are only one solution for your friend, and only one!
Make a specialized centre in charge of him. Only them have all the tools to come to end from the plague which strikes your friend. You, what you can do, is to convince a member of his family of the urgency to act and take the decision of a forced hospitalization in anti-drug center. Wanting you to charge yourself with the cure of your friend does not have any chance of success. You will leave your psychic, physical, and even financial health there. Because your friend will constantly flee you and return without any regard for your own life.

Then, did I dissuade you?

Documentation:

Stop Meth Addiction

NIDA: Meth Abuse and Addiction

Meth stories

crystalrecovery.com



lundi 13 octobre 2008

LE CONTE DU MONDE FLOTTANT

"The tale of the floating world"

A la veille d'une catastrophe atomique, un enfant traverse le monde flottant du Japon.
On the eve of an atomic disaster, a child crosses the floating world of Japan.
Réalisation: Alain Escalle.



ENTRE CHANGEMENT ET IMMUABILITÉ [ Partie 1 ]






Je m’étais assoupi un après midi sur le canapé du salon ; Il faisait si chaud ce jour là qu’une petite sieste était plus que logique.
Comme souvent lorsque je m’endors, une de mes mains était posée sur mon ventre… réflexe de gamin qui ne m’a jamais quitté. Sans doute trouvais-je cette sensation réconfortante.
Mais tout en sombrant dans une semi-inconscience, je réalisais soudain que je ne sentais plus ma main… Où était ma main ?
Même, je la pensais ailleurs. Pris d’une légère incompréhension, je fis bouger quelques doigts… Non, ma main était toujours là, posée sur mon ventre.
On pourrait dire que, sans mouvement de ma main, mon cerveau en perdait la trace….

Ce tout petit questionnement révèle quand même une question essentielle, à mon avis. Celui de ce qui doit bouger. Je n’ai conscience de mon corps que si celui-ci bouge. Immobile, et ma conscience ne sait plus.
Mais n’en serait-il pas de même pour tout ? Tout ce que notre conscience a dans son champ d’appréciation doit bouger pour qu’elle puisse l’évaluer.
J’avais des cours de sociologie à l’école d’architect
ure. J’y ai appris qu’un des facteurs de l’équilibre psychique est le changement. Placez un tableau sur un mur, et vous n’y prêterez plus attention au bout de quelques temps. Déplacez-le et votre attention renait. L’équilibre entre l’immuable – Je sais que cela existe pour toujours et cela me rassure – et le mouvement – Je modifie mon environnement pour pouvoir évaluer ma place – j’appellerais cela la perspective psychologique.

Mon amie me demande souvent : « Qu’y a-t-il eu dans ta vie aujourd’hui ? »
Voici sans doute une importante question. Je pourrais la formuler autrement.
« Es-tu en mouvement ? ».

Combien de couples s’enlisent dans un tel immobilisme que la vie se retire peu à peu. « Toujours pareil » est la pire des réponses. Mais nos vies matérielles nous permettent-elles autant d’originalité ?
Là se pose un choix crucial quant à son art de vivre. Malheureusement, j’ai bien peur que cette question ne soit pourtant pas prioritaire chez la majorité de mes contemporains…

à suivre...


BEETWEN CHANGE AND STABILITY [ Part 1 ]

I had dozed off one after noon on the sofa of the lounge; it was so
warm this day there so a small siesta was more than logic.
As often when I fall asleep, one of my hands was put on my stomach, of kid’s reflex which has never left me. Doubtless I found this comforting sensation.
But while sinking into a semi-unconsciousness, I realized suddenly that I did not feel any more my hand … Where was my hand? Even, I thought it was somewhere else. Taken by a light incomprehension, I moved some fingers … No, my hand was always there, on my stomach.
We could say that, without movement of my hand, my brain lost the track.
This quite small questioning reveals as well an essential question, to my opinion. Of what has to move. I am conscious of my body only if this one moves. Immovable, and my consciousness does not know any more.
But would it be not the same for everything? All what our consciousness has in its field of appreciation has to move so it can be estimate. I had class of sociology at the architecture’s school. I learned there that one of the psychic balance factors is the change. Place a painting on a wall, and you will pay it no more attention after a while. Move it and your attention is reborn. The balance between the unchanging - I know that it exists for ever and it comforts me - and the movement - I modify my environment to be able to estimate my place in - I would call it the psychological perspective.

My friend often asks me: " What happened in your life today? " Here is doubtless an important question. I could formulate it otherwise.
" Are you in movement? ".
How many couples sink into such an opposition to progress as the life withdraws little by little. " Always the same " is the worst answers. But do our material lives allow us so much originality?
There settles a crucial choice for our lifestyle. Regrettably, I am nevertheless afraid that this question is not priority at the majority of my contemporaries …


to be follow...

dimanche 12 octobre 2008

La Dernière Danseuse [ Partie 3 ]...


Toi, divin créateur du vivant, connais-tu l’être le plus doux,
Que même la fièvre ne pourrait froisser ni soumettre ;
Que même la colère ni la haine ne pourrait même voir ?
Un être hors des sentiers communs
Que même les tempêtes n’oseraient approcher ;
Que la mousson, dans sa plus forte saison, ne pourrait friper ?



Toi, le savant alchimiste des cellules et des nébuleuses,
Sais-tu la femme d’un autre monde,
Dans la pure essence d’un songe d’une nuit parfaite,
Que même les hommes ne penseraient à profaner :
Que même les fauves ne sauraient effrayer ?
Sais-tu cela ?



Car je l’ai vu, danser derrière des voiles de soie,
J’ai vue son âme pure épouser le vent et charmer la pluie.
J’ai vu son visage auréolé de lumière
Souriant aux étoiles et aux lacs.
J’ai senti son parfum de santal
Embaumer les forêts d’orchidées.


Car elle est Princesse de la vie
Ange des passions délicates
Qui danse avec son âme
Par-dessus l’horizon,
Dans un palais lointain,
Sur une terre sacrée…





















The Last Dancer [ part 2 ]
You, divine creator of the alive, do you know the most soft being,
Whom even fever could not offend nor subject;
Whom even anger or hatred could not even see?
A being outside the common paths
Whom even storms would not dare to approach;
Whom the monsoon, in its strongest season, could not crumple?


You, the skilful alchemist of cells and nebulas,
Do You know the woman of another world,
In the pure essence of a perfect night dream,
Whom even the men would not think of desecrating:
Whom even fawns would not know to frighten?
Do you know it?


Because I saw her, to dance behind silk veils,
I saw her pure soul marrying the wind and charming the rain.
I saw her face taken on an aura light
Smiling to stars and lakes.
I smelt her flavor of sandalwood
Embalming the forests of orchids.


Because she is Princess of the life
Angel of the delicate passions
Who dances with his soul
Over the horizon,
In a distant palace,
On a sacred land …

Sankai Juku










DU CHAOS A LA GRÂCE










Depuis près de trente ans, le chorégraphe japonais Ushio Amagatsu et sa compagnie d'hommes Sankai Juku tissent une saga existentielle d'une ampleur artistique telle, que chaque chapitre ajoute une somme d'émotions indispensables. Ushio Amagatsu présente aussi une nouvelle création autour du temps. Entre éternité et éphémère, le geste de Sankai Juku incarne plus que jamais la beauté du vivant suspendu à son périssable destin.
Incontestablement, Ushio Amagatsu pose sur scène un geste artistique qui puise autant à la danse qu'à la poésie et à la philosophie. Le tout dans un même mouvement et l'évidence d'une pensée libre qui a trouvé dans la chorégraphie son mode majeur.

Since about thirty years, the Japanese choreographer Ushio Amagatsu and his company of men Sankai Juku weave an existential legend of an artistic scale such, that every chapter adds a sum of indispensable feelings. Ushio Amagatsu also presents a new creation around time. Between eternity and short-lived, the gesture of Sankai Juku embodies more than ever the beauty of alive suspended with perishable sound fate.
Unmistakably, Ushio Amagatsu puts on scene an artistic gesture which draws so much from the dance that in the poetry and in the philosophy. The whole in the same movement and the evidence of a free thought which found in the choreography its major mode.

[C].[H].[A].[O].[S]





***

THEORIE DES CHAOS
Le chaos attire le chaos.
Tel est ce qui est admis.
Mais à l’opposé de l’univers
Une force contraire en nait.
Ainsi chaos et harmonie
Ne sont étrangers
Que dans la dimension humaine.
Et seule une vision supérieure
Permet d’en embrasser l’ampleur.

THEORY OF CHAOS

Chaos attracts chaos.
Such is what is admit.
But at the other side of universe
An opposite strength come to birth.
So chaos and harmony are foreign
Only in the human dimension.
And only a superior vision
Allows to embrace the scale.


L’ŒIL DES CHAOS

Voyez donc l’œil des chaos
Qui est ouvert en vous…
Et t-il vous ?
Pourtant il règne sur votre destin
Comme la malédiction règne
Sur les enfers,
Vous renouant sans un répit
Au chemin de vos souffrances.
Quand cela cessera t-il ?
Quand l’œil des chaos
Fermera t-il sur vous
Son regard de poison ?

THE EYE OF CHAOS

Thus see the eye of chaos
Which is opened in you …
Is it you?
Nevertheless it reigns over your fate
As the curse reigns
Over the hells, retying
You without a respite
In the road of your sufferings.
When will it stop ?
When the eye of chaos
Will Close on you
Its glance of poison?


LE SENS DES CHAOS

A l’origine était le chaos
Matière de l’univers
Dans sa fusion expansive.
Mais sommes-nous la matière ?
Ou sommes-nous l’expansion ?
Il existe un axe
Où la matière s’expanse
Du chaos vers sa réalisation.
Serions-nous alors cet axe ?

SENSE OF CHAOS

Originally was the chaos,
Material of the universe
In its expansive fusion.
But are we the material ?
Or are we the expansion?
There is an axis
Where the material extend
From chaos towards its realization.
Would we be then this axis?


LE CONTRÔLE DES CHAOS

Or, si nous sommes cet axe,
Nous en sommes alors son gardien,
Son protecteur, son nourricier.
Ne pas l’accepter,
C’est laisser les chaos nous nourrir.
Le contrôle des chaos passe par
L’inversion des énergies.
Nourrir le chaos revient
à nous en nourrir nous-mêmes.
Prendre le contrôle des chaos
Revient à nourrir l’axe
Qui nous nourrit alors.

THE CONTROL OF CHAOS

Now, if we are this axis,
We are there then its guard,
Its defender, feeder.
T do not accept that
Is to let chaos feed us.
The control of chaos passes by
The inversion of the energies.
To feed the chaos means
Feeding ourselves of it.
To take the control of chaos
Means being nourishing the axis
Which feeds us then.


ORDONNANCE DES CHAOS

Comment prendre le contrôle de l’invérifiable
Semble être une quête insurmontable…
Une plongée au cœur de l’absolu.
Aucune formule algorithmique
N’en viendrait à bout sans la lumière.
S’éclaire-t-on à la à la source
D’une explosion nucléaire ?
Vit-on à la surface du soleil ?
Réchauffons-nous nos os
En les jetant dans le feu ?
Non.
Il y a d’abord le feu,
Et plus loin la chaleur…
Tel est la place des chaos.
Un soleil qui nous réchauffe…
Un fourneau qui nous consume
Si nous nous en approchons.

ORGANIZE OF CHAOS

How to take the control of the unverifiable
Seems to be an insuperable quest …
One dive in the heart of the absolute.
No algorithmic formulate
Would overcome it without the light.
Do we light ourselves at the source
Of a nuclear explosion?
Do we live on the surface of the sun?
Do we warm our bones
By throwing them into the fire ?
No.
There is at first the fire,
And farther the heat …
Such is the place of chaos.
A sun which warms us …
A furnace which consumes us
If we approach it.


L’EQUILIBRE DES CHAOS

Car il est une loi si peu révélée.
Les chaos peuvent produire de l’harmonie.
Il ne nous appartient pas de nous soucier
Des chaos.
Nous incombe t-il d’en assurer leur mutation ?
Résolument oui.
Ces chaos qui nous habitent sont la source
D’où s’écoule la vie.
Et comme la cellule se mute en un enfant,
Les chaos enfantent nos âmes
Et enfantent seulement.
Ce qui nous fera grandir
Se trouve à l’autre extrémité de l’axe.

BALANCE OF CHAOS

Because it is a law so few revealed.
Chaos can produce of the harmony.
It is not up to us to care about chaos.
Falls to us to assure it their mutation ?
Determinedly yes.
This chaos which live in us are the source
From where pours life.
And as the cell mute in a child,
Chaos give birth to our souls
And give birth only.
What will make us grow
Is in the other extremity of the axis.


L’OPPOSÉ DES CHAOS

Sous les chaos, le paradis.
Car l’axe est verticalement tourné
Vers le bas.
Et pour s’élever des chaos,
Il faut les traverser.
Tel est le sens des tentations.
Telle est l’erreur des croyants.
A fuir ses chaos, on s’en rapproche.
Seul la mutation délivre.
Seule l’acceptation de sa propre misère
Conduit à sa propre lumière.
Inversez-vos désirs
Et vous traverserez vos chaos
Vers vos paradis.

OPPOSITE OF CHAOS

Under chaos, the paradise.
Because the axis is vertically turned
Downward.
And to rise chaos,
It must be crossed cross.
Such is the sense of temptations.
Such is the error of the believers.
To avoid his chaos, we get closer to it.
Only the mutation frees.
Only the acceptance of its own misery
Leads to our own light.


HARMONIE

A l’autre extrémité de l’axe est l’harmonie.
Sans chaos, pas d’harmonie.
Sans harmonie, seulement le chaos
Aux deux extrêmes.
Le voyages des chaos vers l’harmonie
Est long, douloureux, incertain.
Combien y ont perdu leur âme en chemin.
Mais des mains se tendent,
Saisissez la bonne,
Acceptez qu’une vous guide
Dans les chemins de l’ombre.
Car l’homme n’y règne pas en maître.
Seuls les Anges en sont aptes…

HARMONY

In other extremity of the axis is the harmony.
Without chaos, no harmony.
Without harmony, only the chaos
In both extremes.
Journeys from chaos towards the harmony
Is long, painful, uncertain.
How much lost their soul there along the way.
But hands tighten,
Hold the good one,
Accept that one guides you
In the roads of the shadow.
Because the man does not reign as master in there.
Only the Angels are able to …


ARCHE

Alors des chaos à l’infinie
Vous serez le pont…
Tel est le sens de l’Arche…

ARC

Then from chaos to the infinite
You will be the bridge …
Such is the meaning of the Arc …

[NOTE]
Disserter sur le chaos n'a de sens que dans la pratique d'une discipline alliant la rigueur à la quête de la grâce...
To talk about the chaos make sense only in the practice of a discipline allying the rigour to the quest of the grace...