vendredi 3 octobre 2008

Quand .../... When

...



Quand les ombres de la nuit vrillent mon esprit…


Quand vient la nuit et l’ombre grandit.
Et les fantômes qui les meuvent
S’infiltrent et mon esprit vrille.
Il me faut les affronter,
Chaque nuit, à l’heure
Des souhaits et des légendes,
Venus d’avant, venu d’antan,
Pour ressasser les mêmes litanies.
Revivre en cercle
Ces vieilles folies sorties des errances,
Sorties du fond des âges,
Lorsque mes yeux d’enfant
Voyaient l’invisible,
Lorsque mes oreilles de pupille
Entendaient des cris, venant du salon
Des festivités attardées.
Lorsque mes mains de gamin
Tentaient d’arrêter l’inarrêtable colère
D’un père hanté de milles foutaises.
Lorsque mon cœur de fils
Espérait arrêter l’inarrêtable pleur
D’une mère meurtrie de milles soupçons…

Quand vient le soir et grandit le silence,
C’est la peur qui vrille mon esprit…


When the night shadows spin my spirit …

When comes the night and the shade grows.
And the ghosts who move them
infiltrate and my spirit spins.
I have to face them,
Every night, at the time of
the wishes and the legends,
Come from before, come of former days,
To keep rehearsing the same litanies.
Relive in circle
These old madness taken out of the wanderings,
Taken Out of the bottom of ages,
When my child's eyes
Saw the invisible,
When my pupil's ears
Heard shouts, coming from the lounge
Of The backward festivities.
When my kid's hands
Tried to stop the unstoppable anger
Of a father haunted by thousand nonsense.
When my heart
of son
Hoped to stop the unstoppable tear
Of a mother bruised by thousand suspicions …

When comes the evening and increases the silence,
It is the fear which drills my spirit …

Digital painting: Jeffe

Aucun commentaire: