Et ne vous y trompez pas ! Nous sommes seuls. Quand bien même au milieu d'une foule, baignant dans le cercle d'amis, nous y sommes seuls.
Personne n'entend vos mots. A peine s'ils évoquent quelque chose de vaguement similaire chez votre auditeur.
« Et ma femme alors, mon mari ? Partenaires ? Ne sommes-nous pas tout partager, ne sommes-nous pas pour l'autre celui à qui on peut tout dire ? N'avons-nous pas l'oreille de la tendresse pour l'autre ? » me direz-vous…
Hum, peut-être l'êtes-vous pour votre conjoint, mais l'est-il pour vous ? A-t-il cet intention ?
Un ami à moi un jour se rendit compte que s'il partageait sa vie complètement, sincèrement, et avec bonheur, sa compagne ne partageait la sienne qu'en partie.
je me rappelle bien. Il me dit :
« Soudain, je suis comme vivant avec une étrangère, bien que je la connaisse, je ne la reconnais plus. Toute cette dimension d'elle qui m'apparait soudain comme « zone interdite » me plonge un couteau droit dans le cœur. Et peu importe si cette partie que je dois ignorer est saine ou malsaine, le fait d'y être interdit de séjour me rabaisse, me repousse loin, très loin, de cette amour inconditionnel que j'avais pour elle. Je me sens soudain si seul… »
Quoi lui répondre ? Sinon :
« Mon pauvre ami, tu découvres là la vérité sur la race humaine. Chacun ne donne à voir que ce qui l'arrange. Et quand bien même il jure haut et fort qu'il est sincère, cette sincérité est bien sélective. Il en est bien peu sur cette terre qui savent dire la vérité, toute la vérité. Mais ne les condamne pas ! Ceux sont de petits animaux effrayés par leur propre reflet. »
Mon ami est toujours marié avec cette femme. Mais il sait maintenant que même marié, il est seul…
And make no mistake! We are alone. Even though in the middle of a crowd, soaking in the circle of friends, we are there alone.
Nobody hears your words. Hardly if they evoke something vaguely similar at your listener.
" And my wife then, my husband? Partners? Are we not suppose to share everything, are we not for each other the one to whom we can say everything? Do we not have the ear of the tenderness for the other one? " Will you say…
Hem, maybe are you for your spouse, but is it that for you? Has he/she this intention?
A good friend of mine one day realized that if he shared his life completely, sincerely, and with happiness, his partner shared his only partially.
I indeed remember myself. He says to me:
" suddenly, I am as living with a foreigner, although I know her, I do not recognize her any more. All this dimension of her which seems to me sudden as "restricted zone" plunges me a knife straight in the heart. And it doesn't much matter if this part which I have to ignore is sane or insane, to be forbidden by stay there disparage me, push far away, very far away, of this unconditional love which I had for her. I feel suddenly so alone … "
What to answer him? Otherwise:
" My poor friend, you discover the truth on the human race there. Each gives to see only what settles) him. And even though he swears loud and clear that he is sincere, this sincerity is very selective. There so few on this earth there who know how to say the truth, all the truth. But do not condemn them! Those are small animals frightened by their own reflection. "
My friend is still married with this woman. But he knows now that even married, he is alone …